当前位置:首页> > 求李白的《将进酒》全文翻译

求李白的《将进酒》全文翻译

  • 骆瑗泽骆瑗泽
  • 2025-05-07 21:11:02
  • 144

李白《将进》全文
  李白《将进酒》全文如下:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔。

李白《将进酒》全文
  李白《将进酒》全文为:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉。

《将进酒》李白翻译全文
  《将进酒》是唐代诗人李白创作的一首诗。《将进酒》全诗如下:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

李白的将进酒全诗
  原文《将进酒》作者:李白.君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔。

谁有李白的将进酒全文
  现在再讲一篇李白的古题乐府诗《将进酒》,也是汉代短箫铙歌之一。汉代乐府歌辞原文,因为声辞杂写,故不能了解其意义。只有第一句是“将进酒”,后世文人拟作,都是吟咏饮酒之事。李白此诗,也沿袭旧传统,以饮酒为题材。这首诗用三言、五言、七言句法错杂结构而成,一气奔注,音节。

《将进酒》李白翻译全文
  《将进酒》是唐代伟大诗人李白颇具特色的诗作之一。此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在中国古典诗中极为罕见,因此它被称为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”。《将进酒》全文翻译如下:你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。。

李白的将进酒
  李白的《将进酒》是一首著名的乐府诗,表达了诗人豪放不羁的性格和对人生短暂的感慨。《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,属汉乐府galax序曲。将qiāng是“请”的意思。这首诗是李白在一公元752年天宝十一年春天所作,他当时和友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居。

《将进酒》李白翻译全文
  《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的七言歌行。《将进酒》全文翻译如下:你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。人生得。

李白的诗将进酒全诗
  将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,属汉乐。

《将进酒》李白翻译全文
  《将进酒》李白翻译全文为:你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。