当前位置:首页> > 惟遇酒则饮时或无酒亦雅咏不辍的翻译是什么

惟遇酒则饮时或无酒亦雅咏不辍的翻译是什么

  • 公孙悦娴公孙悦娴
  • 2026-01-15 04:23:02
  • 135

晋书陶潜陶潜字元亮少高尚博学善属文颖脱不羁任真自得尝著
  未尝有喜愠之色,惟遇则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之套。则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”羁——表示用皮革制成的网来把马络住,本义:马笼头。在文中的意思是“约束”。不羁就是不受约束。为——做。辞——推辞。辍——停止。

帮我找10个文言文阅读有翻译有题目急要有答案
  每解释对两个得1分7.①他的天资,比一般有才能的人高得多②人们做学问,如果不每天进步就会每天退步4分.每句2分,不要求文字一致,翻译正。惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍.性不解音,而畜③素琴一张,弦徽④不具,每朋酒之套.则抚而和之,日:“但识琴中趣,何劳弦上声!”节选自《晋书。

十万火急但识琴中趣何劳弦上声字翻译
  未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之套。则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”羁——表示用皮革制成的网来把马络住,本义:马笼头。在文中的意思是“约束”。不羁就是不受约束。为——做。辞——推辞。辍——停止。

帮我找10个文言文阅读有翻译有题目急要有答案
  每解释对两个得1分7.①他的天资,比一般有才能的人高得多②人们做学问,如果不每天进步就会每天退步4分.每句2分,不要求文字一致,翻译正。惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍.性不解音,而畜③素琴一张,弦徽④不具,每朋酒之套.则抚而和之,日:“但识琴中趣,何劳弦上声!”节选自《晋书。

陶潜传的翻译是什么
  来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕虚荣实利。喜欢读书,却不去穷根。惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。尝言夏月虚闲,高卧北窗之下,清风飒至,自谓羲皇上人。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会,则抚而。

求文言文原文及翻译急啊
  惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之套。则抚而和之,日:“但识琴中趣,何劳弦上声!”译文:陶潜,字元亮,年轻得时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。曾写作《五柳先生传》说:“看我所住得环境,不能挡风遮。

但识琴中趣何劳上弦声是什么意思
  惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会,则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”译文:陶潜陶渊明,字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所。

英语翻译陶潜字元亮大司马①侃之曾孙也祖②茂武昌太守潜少怀
  惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍.性不解音,而蓄素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会,则抚而和之,曰;“但识琴中趣,何劳弦上声!”翻译:陶潜,字元亮,大司马陶侃的曾孙,祖父陶茂,曾是武昌太守,陶潜年轻时就志趣高尚,才识渊博善写文章,性格洒脱不拘谨,依自己的真性做事,被乡里邻居看重,有亲。

晋书陶潜传节选及翻译是什么
  惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。尝言夏月虚闲,高卧北窗之下,清风飒至,自谓羲皇上人。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会,则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”以宋元嘉中卒,时年六十三,所有文集并行于世。晋书陶潜传翻译:陶潜陶渊明,字元亮,是大司马陶侃的曾孙。

帮我找10个文言文阅读有翻译有题目急
  每句翻译正确,得2分l0.3分太阳何时距离人远近1分,意思同即可长安和太阳哪个远近1分,意思同即可聪慧1分,意思同即可五.2005年。惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜③素琴一张,弦徽④不具,每朋酒之套。则抚而和之,日:“但识琴中趣,何劳弦上声!”节选自《。